許久沒發文,好不容易換了新電腦,才有心思繼續寫部落格˙,沒有新作品,這陣子大概都會是讀書筆記的更新。
以下四首是去年課堂習作的古典詩,有律詩亦有絕句,雖然今年學作詞,我應當將詩、詞一併整理成一篇,可惜我詞寫得不好,經常被老師取笑所以就不貼上來,以免貽笑大方了。
【蓮池畔學作詩 】 上平聲四 支韻
映月蓮池盼,遷風玉鏡移。
深秋翻韻本,苦竹弄愁詩。
注1:「盼」字本來欲用「畔」字,但後來用「盼」,是欲表達「盼望」靈感泉湧之意。
注2:玉鏡,指月亮。
【遊九華山訪大興善寺】 上平聲十二 文韻
華寺烟嵐起,數裏入海雲。
群僧鐘益響,信眾靜香焚。
獨坐氤氳裏,欣然欲作文。
突來驚鳥囀,祭禮又炘炘。
注:炘炘一詞,是用以形容當時祭禮場面之光明盛大。
【憶元宵】 上平聲十五 刪韻
元宵宴火東方起,帝燄難平為誰顏。
火樹銀花宵夜鬧,輕搖粉果水中澴。
注1:本詩主題是,關於元宵節起源傳說之一的「東方朔與元宵姑娘」。元宵除指食物之外,亦指元宵姑娘。東方指的則是東方朔。帝燄取自「長安在劫,火焚帝闕,十五天火,焰紅宵夜」。粉果則是指元宵的別稱,為了合平仄譜而選擇使用這個詞。澴,流水迴旋湧起貌,此指元宵在滾水中翻騰的樣子。
前面兩句在憶傳說,後二句則在言現今時人慶元宵之形式,不在意節慶起源,而只顧歡慶佳節之情形。
注2:粉果,元宵的別稱。(其實本想用元宵,但不合格律,顧使用別稱代替)
注3: 澴,漩澴。漩澴,水波回旋湧起。用此字,意在表現煮元宵時,滾水回旋翻湧的樣子。
【憐老嫗喪夫】 上平聲十一 真韻
嬌奢富貴在青春,歲月流金不待人。
白髮年年催我老,憂思歲歲不離身。
長思往事君何在?夢寐猶然醒在晨。
伶俜憑欄還隕涕,花前顧影水粼粼。
注:二年前有緣識得一位高齡九十四的老奶奶,奶奶年輕時做教官,在當時領政府薪水,生活優渥,與丈夫感情亦好,很是風光,但自從二年前丈夫亡故,便因思夫而染憂鬱症,最近有失智症狀,令人同情,故而作此詩,擬老奶奶的口吻,來表其思夫之情。「花前顧影水粼粼」一句,取自清代毛奇齡的詞。
留言列表